[잉사모] 맞는표현과 맞지않는 표현 2 영어식사고



여러분은 애인이 있으신가요 ?

어쩌다보니 오늘은 사랑에관한 주제로 글을많이 올리게되네요 ^^

가을은 쓸쓸한 계절이니까그런가 ?

이제 겨울이겠군요 히히

 

오늘또한 맞는표현과 맞지않는 표현법을 알아보겠습니다

 

※ Do you have a lover ? (X)

※ Do you have a girlfriend [boyfriend] (○)

 

 

첫번째 표현은 역시나 맞지 않는 표현입니다.

한 일화의 예를 들어볼게요.

 

 

- 한국에 온지 3달정도된 영어선생님이 첫 수업시간에 간단히 자기소개를 하고나서

자신에 대해 질문이 있으면 해보라고했다.

그러자 한남학생이 물었다 .

Do you have a love ? 그러자 영어선생님은 갑자기 얼굴이 빨갛게 달아오르며

굉장히 불쾌한 표정을 짓는 것이었다.

그러자 그남학생은 '애인과 헤어졌나?'하며 의아해했다.

그러나 사실 영어선생님이 불쾌했던 것은 그런이유가 아니었다.

 

 

 

● 여기서 선생님 이불쾌했던이유가 무엇일까요 ?

- 외국에서는 처음만났을때 개인적인 사생활에 대해 묻는것을 좋아하지않는다는군요

그러나 정말 불쾌해 했던 이유는 'lover'는  뜻은 외국에서는 사람을 지칭하기보다는 

 'sexual partner'를 뜻하기떄문이라고 합니다.

 

이렇게 잘 모르고 쓰는 영어단어는 때로는 상대방에게 심한 불쾌감을 주기도합니다.

그러니 잘알아보고 잘쓰는게 좋겠지요 ?^^


여기서 이학생이 선생님에게 '애인 있으세요 ?'라고 물으려했던 정확한 표현법은

두번째표현인  'Do you have a girlfrend [boyfriend]?'  입니다.

 

이해하기 쉽도록 대화로 예를 들어보겠습니다.

 

Let's talk English conversation

 

 

A : Something weird happened at my English class today.

(오늘 영어 수업 시간에 이상한 일이 있었어.)

 

B : What happened ?

( 무슨 일이었는데 ?)

 

A : I asked Mr. Brown if he has a lover and all of sudden his face turned red and looked very upst.

(내가  Brown 선생님에게 애인이 있냐고 묻자 선생님 얼굴이 갑자기 빨개지고 언짢아 보였어.)

 

B : I think you' ve made a mistake.

(네가 실수를 한 것 같다.)

 

A : Why? i just asked a casual question

(왜 ? 난 그냥 일상적인 질문을 한 것 뿐인데.)

 

B : No it's not, because 'lover' means a sexual partner. you should've asked if he has a girlfriend.

(그게아니야. 왜냐면   lover는 sexual parthner.를 의미하거든. girfriend가 있냐고 물어봣어야 했어.)

 

 

                                                                   www.ingsamo.com






덧글

댓글 입력 영역