[잉사모] friends [guy friend/ buddies.] 영어식사고


여러분은 남자친구나 여자친구가 많이있나요 ?

 

그냥 애인을 뜻하는 이성친구말고 친구를 뜻하는 이성친구말이에요

 

  I have many boyfriends.

 (X)

 I have many friends

 (○)

  I have many male friends

 (○)

 

첫번째 x 친 단어는 틀린표현입니다.

해석을 하면 '저는 남자친구가 많아요'라고말해 자칫하면 바람둥이로 오인받을수 있기 때문입니다.

 

보통 교제를 하는 대상이 아닌 그냥 남성의 친구를 가르켜서는  male friend.

그리고 여성의 친구는   frind 또는  buddy라고 하거나 굳이 성별을 밝이고 싶을때는 guy friend라고

하는 것이 정확한 표현이지요 ^^

 

 Let's Talk English conversation.

 

Judy : Do you have a girl friend ?

(여자친구 있어요 ?)

 

Yeong-Min :  No, I don't. But  I have many boy friends.

( 아니오,그러나 남자친구들은 많아요.)

 

Judy : I didn't know you are gay

(당신이 게이인줄은 몰랐어요.)

 

Yeong-Min : No, I'm not gay. I meant I have many friends who are guys.

( 저는 게이가 아니에요. 남성친구들이 많다는 뜻이에요.)

 

Judy : I'm sorry i got you wrong. Then you should've said I have many friends or I have many guy friends.

 ( 오해해서 미안해요.그러면 friends나 guy  friends가 많다고 말해야 해요.)

 

 

 

저는 하루하루 이렇게 글을 포스팅하면서 배우는점이 참많은 것 같아요.

여러분도 그러시길 바래요 ^^

앞으로 정확한 단어를 써서 황당한 일이 일어나지 않도록 해요

                                                                  www.ingsamo.com



덧글

댓글 입력 영역